Creoles Online

Can someone translate the following creole words to English?

kokoday
bekeke
koukouwouj
loloy
gozbot
wowot
jalap
pyafe
abebe(aboubou)
jemi
koutba
koukouyoukou!
mafe

Reply to This

Replies to This Discussion

kokoday-----------Friendship
bekeke-------------Fool
koukouwouj
loloy-----------Mind
gozbot------------It's a Haitian plantain
wowot------------Ripe
jalap
pyafe---------------Jump
abebe(aboubou)
jemi---------------complain
koutba----------------deceive
koukouyoukou!-------------isn't this the sound of a rooster?
mafe

Feel free to correct me anyone. (smile)

Reply to This

Thanks for the reply sister,I don't know about the word koukouyoukou.I hope someone can give response to the additional creole words

Reply to This

jalap=flip flop, sandals
mafe=someone who likes gossiping
koukouyoukou=(cock crowing in the morning) someone who is loud, obnoxious, with a high pitched voice

Reply to This

Jalap? M pa jan'm tande mo sa...

Fèzè ou mafè?...I know fèzè is someone who likes gossiping.

Reply to This

I found out the meaning of the followings words in creole:

jemi-moan,wail

abebe(aboubou)-A person who don't understand or speak well,because of being mentally retarded

What is the meaning of akimafe and zoklo?Also, does anyone know the creole word for Albino?

Reply to This

oh you meant bebe? Bebe means dumb( a person that cannot speak). zoklo is when you hit someone on the head with your knuckles. Albino is albinos in creole

Reply to This

the creole word for albino is "blan man-nan"

Zoklo has 2 different meanings...not only hitting on the head with your knuckles, but it also means "the victim of infidelity". When your girlfriend cheats on you, we'd that "she gives you zoklo.."

Reply to This

LOL, you're right about that.

Reply to This

I knew you would have that list translated lol. Simply I thought wowot was meant immature or not fully grown. I could be wrong

Reply to This

Just thought i should give you my version on some of defintion

kokoday-----------Friendship
bekeke-------------is more like "retarded"
koukouwouj-------------is an expression use like "not giving up until u find what u searching" (lage koukouwouj nan deye'l)
loloy----------- I think the word is (Loloj) and it can be use as your mind or most likely is your "heart"
gozbot------------It's a Haitian plantain
wowot------------Ripe
jalap--------is that a word, never heard of that one
pyafe---------------i guest u can say (jump into) at the same time it could be "bay blag" you know, when u say lal pyafe.
abebe(aboubou)
jemi---------------complain i thought jemi mean ripe..i just thought,
koutba----------------deceive
koukouyoukou!-------------is the sound of a rooster?
mafe--------what is that

Reply to This

Thanks again chaz,lily and apamwen.I think creole words are unique since you can think of one words as having one meaning,but the definetion can vary.So Albino can mean blan in creole and it's the same word that is used when referring to a person who is white?Chaz, jalap refers to flip flops and sandals,but it doesn't make reference to medicine or being cure?Akimafe means homosexual and gay.My last question, does anyone know the meaning of griyankon and kokobe?

Reply to This

What is the creole word for prositute(timafi)?

Reply to This

RSS

© 2010   Created by Creoles Online on Ning.   Create a Ning Network!

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service

Sign in to chat!